|

MULTILANGUAGE CASTING
The director selects the appropriate voiceover talents
as the prime candidates for each main speaking role,
creating a list of alternative choices to present to the
producer or client for approval. Each approved voice
must match the texture of the original and complement
the rest of the cast in sound and range.
Although the director's suggestions are often
implemented outright, producers now increasingly make
the final approval due to the number of decision makers
involved in entertainment productions.
To modernize the casting process, MEDIACONCEPTS
has created proprietary software, The Dubbing Suite, a
centralized casting database of the finest voiceover
talent in the business, comprising both genders and
spanning a variety of ages and nationalities, and
including talent voice tests and performance credits.
With The Dubbing Suite, researching suitable voices can
be accomplished in a fraction of the time it
traditionally takes, allowing the director to quickly
review a multitude of character voices. A well-matched
cast is a fundamental element in achieving a successful
localized production.
Los Angeles is both the ultimate "actors' town" and a
multicultural community truly breathtaking in scope.
MEDIACONCEPTS
has cast in 20 languages locally and can
deliver a wide variety of multi-language projects
completely in house. But, more impressively, MEDIACONCEPTS
also outsources to foreign territories in real time,
through the power of its GMT worldwide management
network.
|